A Gizella vitatott eredetű női név. A német Gisela névből származhat, mely a germán Geisel szó származéka (jelentése: női túsz, zálog, biztosíték) és a A Gisel-, Geisel- kezdetű germán női nevek önállósult rövidülése, de az is lehetséges, hogy az osztrák Gisella forma átvétele. Egyesek az ótörök güzel, gizal (jelentése: szépséges) szóból származtatják, de ez kevésbé valószínű.
A Dalma női név Vörösmarty Mihály irodalmi névalkotása a Zalán futása című hőskölteményben, ahol mint férfinév szerepel. Jelentése: testes. Petőfi Sándor is innen vette át, mint álnevet. Női névként először Vajda Péter költő alkalmazta 1839-ben, majd később Jókai Mór.
A Germán férfinév a latin Germanus nemzetségnévből névből származik. Jelentése: germán; a germán néphez tartozó. Más feltevés szerint: törzsökös; édes testvér.
A Késa női név a Gizella középkori magyar illetve német becenevéből származik, a Gesla, Kesla alakból. A nevet később tévesen ejtették z helyett s betűvel.